Juridische teksten correct laten vertalen
Juridische teksten vertalen. Wij doen het al sinds 1997 met de grootst mogelijke zorg. Door enkel te werken met gespecialiseerde en hoog opgeleide vertalers weten wij iedere keer weer de juiste snaar te raken. Bij JMS Textservice kunt u juridische teksten laten vertalen, waarbij de strekking van de brontekst niet uit het oog verloren wordt.
Vakinhoudelijke kennis
Juridische teksten kunnen behoorlijk omvangrijk of complex zijn. Vaak bevatten ze specifieke terminologie. Bij JMS Textservice kennen we de juridische wereld goed en zijn we in staat met u mee te denken. U hoeft ons niet uit te leggen hoe belangrijk nuances in juridische teksten zijn. Het vertalen van deze teksten is bij ons dan ook in goede handen. Ons in-house juridisch vertaalteam werkt nauwkeurig en snel, waarbij we altijd vasthouden aan het vier-ogen principe. Allereerst zal een deskundig vertaler uw juridische teksten vertalen, vervolgens zal een tweede vertaler de teksten nogmaals bekijken en controleren op stijl- en taalfouten. Zo kunnen we u keer op keer de beste resultaten bieden.
Juridische teksten vertalen: kies voor deskundigheid
Het feit dat wij kennis hebben van de juridische wereld en weten hoe een correcte vertaling zo dicht mogelijk bij de brontekst blijft, maakt dat wij juridische teksten snel kunnen vertalen. Wij kunnen op korte termijn grote juridische teksten vertalen, omdat wij geen extra uitleg behoeven. Deskundigheid, nauwkeurigheid en betrouwbaarheid; dat is waar het om gaat bij het vertalen van juridische stukken.