Er zijn genoeg redenen te bedenken waarom u ’s avonds om 21.00 uur een juridisch vertaalbureau nodig heeft. JMS Textservice is altijd bereikbaar en beschikbaar om direct met uw vertaalopdracht aan de slag te gaan en ook binnen korte deadlines de juiste kwaliteit te leveren.
WAAROM JMS
Bij JMS Textservice is dat altijd mogelijk.
Hoe we dat doen? Simpel. Ten eerste heeft JMS een in-house team van 15 juridisch vertalers/editors die alleen of gezamenlijk direct aan uw (spoed)opdracht kunnen starten. Zo wordt uw deadline onze zorg. Op deze pagina leest u meer over onze diensten, onze werkwijze & tarieven en over ons vertaalteam.
‘Juridische teksten, zoals dagvaarding, octrooi of onderhandse aktes vertalen? Neem vrijblijvend contact met ons op!
Als advocaat bij een groot internationaal advocatenkantoor heb ik regelmatig te maken met stukken die met grote spoed vertaald moeten worden. Mijn eerste keuze is dan JMS Textservice. Zij werken snel, zijn flexibel en leveren goed werk.
Het team Arbeidsrecht van Lexence Advocaten maakt regelmatig gebruik van de diensten van JMS Textservice. Wij zijn zeer tevreden over de service, snel en accuraat.
We doen al vele jaren, naarvolle tevredenheid, zaken met JMS Textservice. Altijd een snelle afhandeling, vriendelijke contactpersonenn en een scherp tarief. Marcel Steur heeft JMS gebracht waar het nu staat, in de top van de vertaalbureaus.
JMS textservice biedt een goede service aan: snelle vertaling, prima prijs-kwaliteit verhouding, komen altijd de afspraken na en goed telefonisch bereikbaar. Kortom: petje af voor de diensten van JMS.
De praktijkgroep Corporate Litigation van Boekel de Neree Advocaten maakt geregeld gebruik van JMS Textservice. Wij zijn zeer tevreden met de snelle en professionele dienstverlening.
De vertalers van JMS laten het niet slechts bij het vertalen van de tekst, maar denken goed mee met de inhoud. Zo waren de vertalingen die gebruikt werden binnen het bankwezen een perfecte weerslag van hetgeen bedoeld werd, waardoor de kans op misvattingen door de gebruikers tot een minimum beperkt is.
JMS Textservice zal nooit een deadline missen, is zeer vakbekwaam en denkt altijd met de klant mee.
JMS vertaalt met feeling voor de juridische context, bovendien met snelheid en accuratesse. Zeer aan te bevelen dus.
We hebben regelmatig behoefte aan een snel en kundig vertaalbureau in meerdere talen. JMS Textservice staat dan gelukkig direct voor ons klaar met een flexibele en persoonlijke aanpak.
JMS Textservice is voor onze groep van ondernemingen een uitstekend vertaalbureau. Niet alleen de kwaliteit van het vertaalwerk is uitstekend, ook de snelheid waarmee het vertaalde werk wordt aangeleverd, verdient alle lof. Wij hopen in de toekomst nog lang gebruik te maken van de diensten van JMS Textservice.
WIJ SPREKEN DE JURIDISCHE TAAL
20 jaar ervaring
JMS Textservice is één van de weinige Nederlandse vertaalbureaus dat zich volledig bezighoudt met het vertalen van juridische teksten. Al sinds onze oprichting in 1997 helpen we advocaten, juristen, financiële dienstverleners en internationaal opererende bedrijven …
Bespaar tijd
Omdat we het juridische vakgebied goed beheersen, gaan we efficiënt te werk, zodat u tijd en kosten bespaart. We lezen ons altijd in in uw dossier, waarbij u geen onnodige tijd kwijt bent met het uitleggen van technische argumenten, het verloop van een procedure of de …
Altijd ja
JMS Textservice is méér dan alleen een vertaalbureau. We proberen voor onze klant een partner te zijn, die meedenkt gedurende het vertaalproces. En daarna. Hoe omvangrijk, complex of nijpend het verzoek ook is. Ons antwoord is altijd ‘ja’. Behalve als u vraagt of iets onmogelijk is…
ONS VERTAALTEAM
Bij JMS Textservice kunt u erop vertrouwen dat de vertaling van uw juridische en financiële teksten recht doet aan de strekking en inhoud van de brontekst. We zetten daarom alleen professionals in die zich ruimschoots hebben bewezen. Dit is een wereldwijd netwerk dat we in de afgelopen 20 jaar met veel zorg hebben opgebouwd.
Wij stellen u ook graag ons in-house vertaalteam voor, en de mensen die ervoor zorgen dat onze vertalers zich 100% kunnen concentreren op het vertalen en nalezen van uw documenten.
Marcel Steur
MARCEL
Martine Tol
MARTINE
Susan Kerkhof-Clark
SUSAN
Lidy Bont
LIDY
Eva Kwakman
EVA
Nelleke Kwakman
NELLEKE
Patricia Tuip
PATRICIA
Frank Bond
FRANK
Afra Braan
AFRA
Rick Schilder
RICK
Richard Veerman
RICHARD
WERKWIJZE EN TARIEVEN
Eenvoud
Hoe complex uw vraag ook is, het vertaalproces is altijd eenvoudig. U levert de brontekst digitaal aan, ons vertaalteam gaat aan het werk en een tweede vertaler voert een eindcontrole uit.
Haastklussen
We weten dat juridische werkzaamheden zich niet beperken van 9.00 tot 17.00 uur. Daarom zijn wij altijd bereikbaar: zowel ’s avonds, in het weekend als op feestdagen. Snel een offerte ontvangen? Bel ons en u ontvangt onze prijsindicatie binnen een uur.
Tarieven
We weten dat juridische werkzaamheden zich niet beperken van 9.00 tot 17.00 uur. Daarom zijn wij altijd bereikbaar: zowel ’s avonds, in het weekend als op feestdagen. Snel een offerte ontvangen? Bel ons en u ontvangt onze prijsindicatie binnen een uur.